西班牙結婚——繳交文件

6月10號(日)我們就回到西班牙,但直到6月26號(二)我們才繳完所有結婚申請文件。爲什麼呢?

因爲在等翻譯啊!

在回西班牙前,我就寫Email到西班牙的中西官方翻譯詢問報價。官方翻譯很忙,只有一個官方翻譯社回覆了我的信件。

6月11號(一),我們到民政局確認所需資料,他們不但給我們結婚申請表格,還告訴我們可以週二、四帶著一名證人直接去交文件就好,不必預約。

確認這些後,我就打電話聯絡官方翻譯。

找到了個會正體中文的官方翻譯,他告訴我兩份文件的翻譯加郵寄總共100歐,下週就會寄給我。我知道翻譯需要時間,我原本預計會花兩個星期,對於能這麼快拿到文件,我感到很開心,便請他做我們的官方翻譯。講完電話,我馬上回信給他我的文件和詢問報價單,這樣才能付翻譯費。

但一個星期過去了,我都還沒收到報價單,沒收到錢他應該不能翻譯吧?

我打電話聯絡他,翻譯謝謝我的提醒,他說他最近很忙,文件還沒翻譯,他會馬上把報價單給我的,翻譯文件則會在下週一寄到,他也歡迎我打電話催他。我內心OS:如果很忙可以報長一點的作業時間,沒關係的。何必報那麼短且無法完成的工作時限呢?

終於收到了報價單,價錢跟他一開始告知我們的不一樣,多了10歐。

可是我們已經不想再請他改了,能在下週收到翻譯就好,所以華衛就馬上把翻譯費匯過去。

那週五,我又再聯絡翻譯,提醒他我的文件,我們很希望能下週二交件。晚點他又聯絡我,我們討論了文件的內容。

他終於有空翻譯了啊!我內心感到萬分。我請他把文件寄出後再知會我一聲,但之後我就沒再收到任何訊息,而我也不好意思再煩他。因此我就抱著忐忑不安的心等待,直到6月25號(一)文件平安抵達才放下了心。

翌日,6月26號(二),我們和做證人的華衛媽媽,以及沒事硬要跟的華衛爸爸帶著申請文件到民政局。

民政局10點才開門,才8點半門口就排了長長的隊伍。10點開門後,西班牙國民警衛(Guardia Civil)便發號碼牌給我們,我們拿到8號。 registro civil.jpg

看照片就知道我們的民政局是個很小的地方。辦公室一次只能讓下個號碼的民衆進去等待。外面,部分男女老幼,大家都一起在豔陽下當烤肉,最小的是在娃娃車裡的兩個月大嬰兒,最年長的是86歲的華衛爸爸。

夏天的時候不要來Torremolinos民政局辦文件啊…這是我的心得。

華衛爸爸媽媽年紀這麼大了,還這樣陪我們,我覺得很不好意思,一直勸他們去附近喝咖啡休息一下,但他們都婉拒了。

等了一個小時,才輪到5號。

華衛爸爸雖然逞強說自己不須要休息,但他早已一臉疲憊。連西班牙國民警衛也看不下去了,他破例讓華衛爸爸先進去辦公室吹冷氣。

再等半小時才輪到6號。警衛開始唱號,叫7號進去辦公室等。但7號跑去喝咖啡,樂得忘返,所以就讓我們進去了。

輪到我們的時候已經快12點了。

櫃檯只有兩個人,因爲網路上的資訊更新不夠快,他們定要回答市民大大小小的問題,此外,還得不斷跑進跑出處理文件。想當然爾,隊伍的前進速度龜速慢。

即便如此,他們還是很有耐心地不掛著臭臉工作。

穿低胸的公務員小姐拿了我們的文件,去大櫃子後的辦公室一會,然後帶著華衛的婚姻狀況宣誓書回來,接著充滿微笑地指導我們把婚姻申請表格的內容填寫完整。

他反覆地確認沒有任何遺漏後,又消失在大櫃子後好久,最後拿著由所有文件釘成的一大本書出現。

這就是我們會交出去的結婚申請書,好大一本啊!我們邊感嘆邊在封面簽上大名。

公務員小姐把封面複印給我們,我們接下來須要做的是等待民政局來電通知結婚許可。

「可以在一個月後拿到結婚許可嗎?」

「要幾個月哦!拿到結婚許可後一個月內就可以結婚了吧!」連工作人員也不是很肯定,畢竟文件審核不是他們負責的。

傷心的同時,我心裡有部分卻爲西班牙還是我熟悉的西班牙而感到高興。

要是在西班牙辦文件沒有被虐,我會覺得很不自在呢!果真是M體質啊我。


複習一下流程:

西班牙公證結婚1.png

(綠色表示在台灣需做事項,藍色為西班牙)

*在台灣和西班牙皆有官方翻譯可以翻譯文件,目前在台灣的官方翻譯只能將英文翻至西文。

PS:在大城市預約繳交文件的時間可能會在幾個月以後,而民政局可能要求文件爲3個月或6個月效期內,那就建議先預約繳交文件時間再準備文件。

臺灣方的文件準備好後,得聯絡官方翻譯翻譯文件。繳交到民政局的官方翻譯文必須爲正本,上面得有官方翻譯的印章以資證明。因此,除了翻譯作業時間外,也要將文件寄送時間納入考量,不要陷入繳交文件時間到了卻沒有翻譯的窘境。

我們很幸運地不需要預約文件繳交時間,我們只要週二或四和一位證人來交件就好。

這些是我們到民政局繳交的文件:

結婚申請表格

台灣方:

1.中文/英文出生證明

2.含近兩年內居住記錄之英文戶籍謄本

3.英文婚姻狀態宣誓書

(以上文件各只需一份正本,其須經由兩次認證,並請官方翻譯翻成西文。)

4.護照正影本

西班牙方:

1.出生證明

2.婚姻狀態宣誓書(戶籍所在的民政局會直接在現場提供婚姻狀態宣誓書,所以我們沒有準備)

3.含近兩年內居住記錄之戶籍謄本

(以上也各只需一份正本。)

4.身份證正影本

證人:

1.身份證正影本

交完文件後,接下來要做的就是耐心等待了。

Written on August 4, 2018